World Hunger Crisis

Archive for the '動漫小感' Category

《國王與鳥》雜感

前言

多謝 XoHang 借了法國版給我,讓我可以看一看這套被宮崎駛及高畑勳稱為「影響甚深」的動畫。雖然後來我買了國內版,但是國內版的原音出現聲畫不同步問題 (差約十秒),普通話版就音質差一點個同步。不過,還是法國版做得仔細,由 intro 到選單都是動畫,還附送 1980 年的預告片及訪問集。

簡介

在世上某處的一個小國,國王 Charles 十分無理及自私,只顧自己的享樂。有一晚,他房裏的收藏畫的人物動起來,漂亮的牧羊女與掃煙囪的小子想要私奔離開,旁邊的國王自畫像看不過眼,把真國王關起來,誓要抓到牧羊女…

製作背景

觀眾可能會奇怪,此動畫雖然稱為「國王與鳥」,但是實際上的主角是牧羊女與掃煙囪的小子。其實,此動畫的原名就是「La Bergère et le Ramoneur (The Shepherdess and the Chimneysweep, 牧羊女與掃煙囪的人)」,在1948 年由 Paul Grimault 及 André Sarrut 開始製作。不過在 1952 年,其中 Sarrut 在違背 Grimault 意願下,將未完成的作品公開放映,導致製作中斷。直到 1967 年,Frimault 才重新取得製作權,並以「Le Roi et l’Oiseau (The King and the Bird, 國王與鳥)」的名字在 1980 年正式公映。
Continue reading ‘《國王與鳥》雜感’

兩套台灣動畫短片

昨晚無意中在 夜空。心惢。新年未愉 blog 上看到早前在 inDPanda 獨立短片節看過的動畫《Cubic Tragedy》,此作品搞笑的故事令我印象深刻。原來作者已將作品網上公開 (高解像度),並且有人放了上 youtube:

再找了一些資料,在 Bike’s Blog 看到同樣是台灣的日本在短片作品《Polygon Family》,亦十分爆笑 (可到以下網頁觀看):
http://www.devilducky.com/media/14395/

現在在一些放映會、畢業作品放映及網上比賽中,動畫短片類都有不少是電腦立體動畫。當中,有部份港台作品都是著重技術上的嘗試、著重效果,但忽略了內容及創意。以上兩套作品,就正好是一個好例子,內容有趣、吸引。個人認為,精彩的技巧固然能令動畫生色,但是最基本的還是要有內容及有創意,才能吸引觀眾。

其實香港的一些短片創作亦可以考慮網上公開,讓更多人認識。當然,不是說要全部免費公開,但公開一部份總能夠增加觀眾,帶來更多迴響。現在其實零碎有一些短片公開 (如 Postgal 的《李蠢》及 Peter2u 上的一些動畫),但我想如果能善用 youtube 這個龐大的網絡,就可以大大增加觀眾量,以及獲得更多迴響,對創作亦有幫助。
Continue reading ‘兩套台灣動畫短片’

Le Papillon

早前在 Mari Blog 知道有這個短篇動畫,是法國作品,採用日本風格。長度雖短,但故事完整,故事與畫面風格及配樂都很統一,是很不錯的短篇動畫:

製作單位:Bibo Films
更清析的版本:aAntin.com

Mari Blog 提到她是在「20 of the most amazing short animations you need to see before you die」一文中看到這套動畫的。雖然我不太喜歡甚麼「死前必做/必看/必去」的列表 (為何我一定要去做/看/去?),但是這二十套動畫的確是不俗的作品。由於互聯網緩慢的關係,所以我暫時未看完…
Continue reading ‘Le Papillon’

轉載:我們的06至愛電影/動/漫畫

友 blog 風雪中的故居正在舉辦我們的06至愛電影/動/漫畫,邀請平日有逛 cuhkacs.org blogs (包括死火手記) 的朋友來參與,列出你最愛的 2006 年電影/動/漫畫,順道談一談感想。以下是我的選擇:

華語電影:霍元甲
本年看過的華語電影不多,最精彩的要算《霍元甲》。一方面完全滿足觀眾的感官刺激,同時深入淺出地表達期中心思想。記得在 Roadshow 中看過,李連杰說這是他最後一部武術電影,因為此電影裏滲透了他的武術思想。我對李連杰認識不多,但是此電影的確讓人認識甚麼是中國武術,認識「精武體育會」團結國人的精神。

外語電影:Capote (冷血字傳)
本年看的外語電影亦不多,電影節看的其實也不能說是完全稱心,反而這套《Capote》就令我眼前一亮。這是完完全全一部文戲,看的是真真實實的人,是複雜、不穩定、難以三言兩語說明的心理。此電影給我的感覺就像看梵谷的畫,別人畫畫總是畫人的一個角度,但梵谷的畫打破慣例,放棄繪畫舊有的原素,以平面來表達一個人或一件物件的多角度。此電影如果沒有抓住重心的話,會覺得很悶;但如果投入去看,則是樂趣無窮,非常佩服導演的功力。

漫畫:匿龍物語
其實還想選《火龍》及《Pluto》。前者亦是香港漫畫勁作,畫功及故事設定都很出色;後者將手塚原本簡單的故事轉化為 100% 浦澤風格,而且效果一流,令人拍案叫絕。但《匿龍物語》亦不弱,畫面華麗、人物設定恰當、故事鋪排佳、建構世界觀亦很成功。雖然有個別畫龍的角度未盡完美,但是亦不減故事的吸引性。以個人喜好而言《匿龍物語》的故事類型最合我心,所以是 2006 至愛。

動畫:盜夢偵探
其實更想選《風人物語》,但是這是 2004 年在收費電視首播、2006 年在免費頻道重播的動畫,所以好像不太合資格… 《盜夢偵探》是今敏的新作,雖然早前在香港放映時由於使用英文字幕而未能完全理解當中含意,但是只看故事已經非常出色。繼《Perfect Blue》及《妄想代理人》後,今敏再次大玩故事編排,讓觀眾慢慢思索故事去向,從中再思索故事含意,過程令人享受。加上畫面十分精彩,更是令人難忘。遲些如果再上映中文字幕版,必定要去看一看,再細心看看故事的含意。

大家亦歡迎去風雪中的故居寫下你的最愛電影/動/漫畫啊!

P.S. 晚一些再開始寫「日本遊大長篇」…

世紀毒殺網絡 (A Scanner Darkly) - 畫面效果出色


(圖片出處及官方網頁:華納影視(香港))

很久以前,在 UA 推出的刊物上看過有關《A Scanner Darkly》的介紹,知道它使用了較另類的手法製作,引起我的興趣。上星期在影碟鋪看到這套動畫,原來最終還是無法上映 (還是我沒留意到?),所以就買來看一看。

動畫製作及效果

這套動畫的特別之處在於製作手法,名叫「interpolated rotoscope」。簡單而言,是先以 DV 拍攝真人版本,再以人手繪畫 key frame,然後以電腦將 key frame 串連。這種手法,最適合製作一些追法真人感覺的平面動畫,其優點可以在這套動畫中看到。(詳細可以看 wikipedia 的介紹)
Continue reading ‘世紀毒殺網絡 (A Scanner Darkly) - 畫面效果出色’

亞影代理之《漂靈 - 死神代行篇》Vol.1-3

BLEACH_HK.jpg

先感謝亞洲影帶,此文的動畫來源及使用的圖片由亞影提供。

代理質素

BLEACH_HK_1.jpg值得一讚的是此動畫的粵語配音,配音稿寫得很好,對話的用字適當地配合了角色的性格。男主角一護較粗野的語氣、女主角瑠亞時而冷酷時而扮可愛的語氣、織姬天真的語氣等,都表現得很好。字幕與配音很一致,沒有發現甚麼問題。有一點可能比較難處理的,是女主角諗咒文的對白。現在配音是書面語中帶一點口語,個人認為索性完全使用書面語會更好,用字及語氣可以參考一下一些宗教的符文。同時,現在動畫裏沒有列出粵語配音員,希望將來可以考慮以字幕加入,或在包裝盒的內頁列出。
Continue reading ‘亞影代理之《漂靈 - 死神代行篇》Vol.1-3′

革新港漫 - 天子6 洪武大帝

king-6-ming-dynasty.jpg

日前,漫遊者介紹了《天子傳奇六 - 洪武大帝》,謂此書革新港漫舊有模式,令沒有看玉皇朝作品的我也忍不住要看一看。雖然不是每檔皆有,但總算成功入手。果然,此漫畫沒有令我失望,整體水準頗高,而且此新的發行模式在價錢上亦十分吸引。其革新點大概就如漫遊者所說,我將之總結如下:

1. 細裝、加厚、全彩
棄用以往薄裝漫畫模式,改為細裝版,每期過百頁 (首期特厚,其後 110 頁起),優質圖書紙印刷,內容依舊全彩,每期兩至三話。這樣令每話不需要固定頁數,有利彈性故事編排。

2. 停用叙事框、增加畫面空間
港漫一向被詬病過份濫用叙事框、令作品似畫冊多於漫畫,今次則由編劇入手,停用叙事框。同時,部份對話改用粗體字直接寫於漫畫上,以增加畫面空間。

3. 不再平鋪直叙,改用插叙法
一改以往編劇平鋪直叙的手法,運用插叙使故事更緊湊及有新鮮感。插叙亦不是亂插,而是有計劃地編排,選材及剪接恰當。

創刊號不但加厚及送月曆、而且只售 $15,任何漫畫迷 — 不論是日漫港漫美漫 — 都值得一看!支持香港的漫畫創作!

YesAsia
黃玉郎漫畫系列
正說明朝十六帝
明朝十六帝秘史 (VCD) (中國版)
中華名將 - 明朝將帥 朱元璋 (VCD) (中國版)
中華名將 - 明朝將帥 徐達 常遇春 (VCD) (中國版)

地海畫集 - 真正的《地海傳說》

** 畫集附有吉卜力下一套作品的預告… **

the-art-of-tales-from-earth.jpg
(圖片出處:amazon.co.jp)

幸得鄰 blog lurazeda 告知,購入了《The Art of Tales from Earthsea》,不禁驚嘆:這才是真正的《地海傳說》!

在畫集中,大家可以看到不同年齡的格得、看到亞刃在柔克學院遇見格得、看到亞刃參觀柔克學院的情況、看到開闊海的筏族人、看到原本設定為女主角的筏族少女、看到英雄厄瑞亞拜、看到亞刃在旱域支撐著格得… 有不同畫師描繪的柔克書院、有旱域的入口、有偕勒多島的境色… 對,這就是真正的《地海傳說》!

究竟是誰要把《地海》改篇得一塌糊塗呢?或許可以在原畫奧村正志的訪問中看出偳兒。他原先想圍繞第一部進行電影制作,一開始就畫了很多第一部的原畫,但宮崎吾朗則要求盡量將第一部及第三部綜合起來。看來,要把多部作品綜合實在是吾朗的構思…
Continue reading ‘地海畫集 - 真正的《地海傳說》’

群英社代理的《聖魔之血》

trinity blood package

影碟代理質素不俗

群英社代理《天空之翼 (Last Exile)》時已透露將會推出《聖魔之血》,日前網友告知原來已經推出了,去買了一隻來看看。雖然《聖》的贈品比《天空之翼》少,但影碟整體做得不錯,尤其是粵語配音方面,用語配合場境、身份而不生硬,感情亦掌握得不錯。第一集還有個別配角語句較為書面書,但之後不發覺有這種情況。

這次字幕質素比《天》好,沒有發現很明顯的錯漏。有時候雖然與配音不同,但是由是句法不同、意思相同,所以問題不大。據懇《聖》之後的影碟更增設人手檢查字幕,相信將來的字幕會更加完善。

而畫質則與《天》差不多,要與日、台版比較仍有距離。贈品方面就只有以下的人物介紹,但是以七八十元有四集的價錢而言,整體上已達到水準以上了。
trinity_blood_booklet.jpg
Continue reading ‘群英社代理的《聖魔之血》’

Page 3 of 11«1234567891011»