Archive for the ‘音樂拾趣’ category

《布蘭詩歌》:在通俗中見證命運、運氣與生命

七月 9th, 2010

《布蘭詩歌》起首兩節:《O Fortuna (命運女神/運氣女神)》及
《Fortune plango vulnera (哀悼命運的創口)》

日前香港管弦樂團演出了近代最著名的古典合唱歌曲《布蘭詩歌》。此組樂曲節奏明快,和聲簡明,容易觸動人心。主題段氣勢磅礴,更是常用於各式媒體當中。未聽過此曲全曲前,筆者以為此曲內容應是嚴肅萬分,想不同竟是通俗無比。用通俗的行文,用市井的生活內容,去訴說生命被運氣、被命運主宰的喜怒哀樂。

《布蘭詩歌》全曲中譯:博伊伦之歌
維基介紹:布蘭詩歌

以該場演奏會前簡介所述,《布蘭詩歌》原本為數百首詩歌的詩集,主要是學生、流浪者及脫離教會的牧師所作,內容都是關於平民生活,以至放浪不羈的生活態度。近代作曲家 Carl Orff 選取當中 24 篇譜成此曲,所選的都是行文通俗易明的段落,圍繞著「命運之輪」。相傳只有命運女神可以轉動命運之輪,將人的命運在「即將成皇 -> 成皇 -> 陷落 -> 衰亡 -> 即將成皇」(下圖的左、上、右、下、左) 的循環中運轉。此曲內容大概可分為數個段落
1. 主題 – 命運,世界的女皇
2. 春天 – 春回大地,帶來希望與愛
3. 草地上 – 少年初嘗愛情滋味
4. 酒館裏 – 混雜狂歡與失落的酒醉生活
5. 愛之殿 – 情愛的狂喜、哀愁與不顧一切
6. 主題 – 命運,世界的女皇


(來自奧斯堡大學電子館藏:Carmina moralia et satirica)

» Read more: 《布蘭詩歌》:在通俗中見證命運、運氣與生命

推介:網上音樂庫 Jamendo

二月 9th, 2007

心水清的網友,相信會發現我已經介紹過 Jamendo,亦推介過該網的一隻鋼琴唱片。這次再次介紹,是因為 Jamendo 作出了重大更新,讓使用者更方便聆聽及整理音樂,亦讓各位 Blogger 更方便地使用網站上的音樂。

簡介

Jamendo 是一網上音樂庫,世界各地的創作人都可以上載音樂,同時任何人都可以免費收聽及下載。此站內所有音樂都是以 Creative Commons,這是一種 Some Rights Reserved。CC 有不同的種類,但是最起碼是允許使用者在註明原作者及非商業用途下轉發及使用 (有部份 CC 允許 remix 及商業使用)。各種 CC 基本上是由「是否需要姓名標示」、「是否允許商業運用」、「是否禁止改作」及「是否需要以相同授權發佈二次創作」四種條件組合而成,詳細可以參考維基百科 – Creative Commons

現在 Jamendo 平台有超過 2400 張唱片、 77000 個會員及近 30000 條對唱片的意見,顯示出網站不單止是傳播及宣傳平台,同時是一個互動交流的平台。用戶可以對唱片作出評價,給與意見,甚至透過 Paypal 贊助創作人。用戶除了可以記錄喜歡的唱片將來收聽,還可以選取樂曲建立播放曲目 (playlists),再與其他人分享。

推介功能 – Embed Player

早前曾經有一段時間未能連上 Jamendo,估計是因為進行系統更新。現在,Jamendo 新增了一個非常貼心的功能:embed player。簡單而言,這功能就像 YouYube 的 embed video 一樣,讓用戶可以在自己的 blog / 網頁上拼入 Jamendo 的唱片,甚至自訂的 playlists。Jamendo 提供了數種不同尺寸、不同樣式的 embed player,有的較為精簡細小,有的較華麗。我昨晚聽了這個兒童合唱團 Les Petits Chanteurs de Montigny 的唱片《Compilation classique》,就作為一個例子吧:

遲一點逐漸建立自己喜歡的歌曲的 playlists,再與大家分享,必定更為有趣。各位 blogger 朋友亦可以像我這樣在 blog 上與其他人合法分享自己喜愛的音樂,請一起支持 Some Rights Reserved 發佈的作品吧!

《國王與鳥》主題曲 – 牧羊女與掃煙囪小子

二月 7th, 2007

今天心血來潮,拿起數個月沒有練過的小提琴在把玩。早前寫《國王與鳥》時提到主題曲很動聽,今晚就純以小提琴拉主旋律,錄了音給大家聽一聽。因為太久沒有練琴,所以拉得不好,還請見諒… ^^"

動畫:國王與鳥 (Le Roi et l’Oiseau, The King and The Bird)
歌名:牧羊女與掃煙囪小子 (La bergère et le ramoneur, The shepherdess and the chimney sweeper)
節錄:主旋律

《Meditation》與《銀髮阿基德》

八月 10th, 2006

昨晚看《銀髮阿基德》時,印象最深刻的是在動畫初段,Toola 那個睡眠庫在播放著《Meditation》(可譯作「冥想曲」或「沉思」)。對於香港人來說,聽到此曲就只會想起七八十年代的粵語長片,總是在悲傷的場面使用此曲。不記得是那首歌時?不緊要,大家可以到加拿大圖書館網頁下載收聽,重溫一下。

在《銀髮阿難德》裏,那段劇情絕對不是悲傷的,為何會播這首歌?再尋根究底,這首歌本來究竟是甚麼意思的呢?

» Read more: 《Meditation》與《銀髮阿基德》

有關南音發展之資料

四月 30th, 2006

今年修讀了《中國戲曲欣賞》,要寫期末文章。想了很久,自己對戲曲的認識實在有限,恐怕怎樣寫都只是皮毛之談。課堂上曾有半堂講述南音,並播放了影片《飄泊紅纏話香江:失明人杜煥懷往》的幾段,當中內容講及很多香港從前的情況,令我印象深刻。既然南音也是課程之一,現有研究又不算多,所以這次寫期末文章也就決定寫南音。

開始時並未決定確實題目,只是不斷的搜集有關南音的資料,因為自己之前對南音一無所知,所以是幾乎將幾個中大圖書館中有關南音的資料都全找來看,當中如果全書只有一兩篇文章合用的則影印下來。後來資料就夠多了 (而且還看不完),對南音的認識也加深了,但是谷發現很難定題目。想了很久後,決定以《南音的起源與價值》為題,由手頭上各種資料整理出一個簡明的南音起源,同時略略分析一下其價值。幸好文章只需一千至二千字,否則我便真的不知寫甚麼好了。

文章內容待功課評核後才公開吧,現在先將我搜集的資料羅列一下,好讓將來有人要找資料亦容易一點。當中有部份影印了,如果大家有需要的話可以找我。
» Read more: 有關南音發展之資料