Archive for 2012 年 01 月

父子搭檔的《紅花坂上的海》

一月 29th, 2012

還真想不到,宮崎吾朗(下簡稱「吾朗)經歷了《地海傳説》的劣評後,依然再接再厲,以導演身份參與《紅花坂上的海》(台譯《來自紅花坂》)。要評價他在此作的表現及進步,要先了解他與宮崎駿在創作上的分工,再從相應角度去分析此作。

作品製作過程
(以下資料來自 NHK 節目「父與子的300日戰爭 – 宮崎駿x宮崎吾朗」)

吾朗在《地海》上映後幾年寫過不少企劃書,但始終沒有被 Ghibli 製作人鈴木敏夫所接受。話雖如此,鈴木敏夫認為宮崎吾朗具有想像力以及有之付諸實行的執行力,仍是可造之材。2009年,宮崎駿寫了一份企劃書,提議將高橋千鶴的漫畫《紅花坂上的海》動畫化。鈴木敏夫認為此計劃可行,並安排由宮崎駿編寫劇本,由宮崎吾朗執導,成為第一套父子搭檔的動畫。

製作過程中,宮崎駿寫完劇本後就一直避免參與,甚至避免接觸宮崎吾朗。他本人依然覺得吾朗並不適合做動畫導演,甚至說過「吾朗就算放棄當導演也沒關係,或者說放棄了更好。真的,他不適合。『想做』和『能做』是兩碼子的事。」。吾朗也不想父親干預他的導演工作,希望盡力令作品更具個人特色。但是,宮崎駿結果還是替女主角設定點明了方向。

那時還是繪畫作品前半部的分鏡稿,鈴木敏夫看完分鏡稿後,認為女主角形象模糊,無法拿去上映。吾朗為此在家中與負責人物設定的近藤勝也苦思修訂方向,但沒有甚麼突破,直至宮崎駿托員工傳來一張畫。在和煦陽光照滿橫濱的早上,海大步前往上課,正要經過魚店,身體微微向前傾,顯得有點趕急。就這一張畫,活現了阿海那總是忙於家務而又保持開朗的形象,吾朗與製作小組立時茅塞頓開。基於這個形象,吾朗開始修改分鏡,讓角色個性更鮮明。
» Read more: 父子搭檔的《紅花坂上的海》

Share

《秒速5厘米》動畫與小說

一月 25th, 2012

嗯,筆者知道《秒速5厘米》(台譯《秒速5公分》)是很舊的作品,但由於筆者延續「我來自 Big Bang」精神,上個月去逛書店清倉特賣時,才知道有新海誠本人寫作的《秒速5厘米》小說…… 反正筆者未有正式寫過此作動畫版的感想,那麼就藉此機會寫下來吧。

動畫版感想簡述

按此顯示含劇情段落

作品美術仔細漂亮,是新海誠風格的代表作,對於這方面我不再詳述了。在敍事風格方面,此作繼續他過往的特色,例如多用定鏡描繪主角情感,不時前後插敍往事,利用靜態場景的蒙太奇凝告氣氛,異常重視畫面與歌曲的配合,以定鏡作為讓觀眾回細劇情、體會角色心境等等,貫徹及強化他那種「慢敍事」的風格筆者當年看這套作品時認為,他的作品已經幾乎可以稱為「半動畫」了,萬萬想不到他在之後的《追逐繁星的孩子》會嘗試將「慢敍事」由「半動畫」分離,製作動作場面流暢的作品,尋找個人風格與主流風格的交匯點。(詳見另文:評《追逐繁星的孩子》(上) – 製作水平篇(下) – 故事內容篇)

小說版感想簡述

小說的編排與電影一樣,也分為三個短篇,但故事內容略作修改,加入了更多內心的描寫,以及加入了男主角貴樹畢業後的幾段戀情,讓讀者更細緻了解他的想法。雖然修改不是很大,但是對故事發展及作品思想影響頗深,下一段會詳述。原本筆者單純是以新海誠粉絲的心態去買這本小說,對他的小說技巧沒有太大期望,但讀着又覺得行文不俗。他將那種「半動畫」的風格帶進小說,多次將蒙太奇的連串靜態場景用文字去描述,再引申出主角的想法,效果有點令筆者喜出望外。還有他本身們強項是帶有主觀情感的仔細景物描繪,將此轉化為文字也正好是感性小說常用的技法。

小說版與動畫版比對

雖說小說版的故事只是略作修改,但對於中心思想的表述卻是有着很大影響。

按此顯示含劇情段落

» Read more: 《秒速5厘米》動畫與小說

Share