觀塘仁和堂

十二月 21st, 2010 by 思考/HK-X-Force No comments »

image

今晚回到觀塘,到結業清貨的租書店尋寶,然後順道在裕民坊一帶逛一轉。從前讀書時午飯不常到裕民坊,對這裏的店子都不太熟識晚飯到巴士總站旁的八記吃了碗牛腩墨丸麵,再經過仁和堂喝了碗廿四味。八記的墨丸頗彈牙,可惜雙拼後只有兩粒,不過廿五元的雙拼也不能多求吧。隨後仁和堂的廿四味就確實意外,除了真的如店家所言一般「特濃」外,喝後還有回甘,這才算是好貨色。以前很怕苦味,不吃苦瓜、不喝苦茶,直至升上大學後,間中到油麻地電影中心看戲,獨個兒逛旺角與油麻地,才開始喝一下廿四味,漸漸就習慣了。如果以前讀中學就不時到仁和堂喝廿四味,可能就可以少些暗瘡吧 😛

這一帶都是觀塘重建區,很快就不再復見。觀塘區民居等待重建等待十多年,很多樓宇由於十多年前已宣佈重建而一直沒維修,現在已成危樓,重建計劃的確實推展對這區確實是一件好事。但是,應該進行重建是一件事,市建區與政府的手法又是另一件事。觀塘社區最重要的裕民坊,是小店林立之地,既有街道兩旁的店子,有大榕樓遮蔭的公園,亦有物華街小型市集,提供中低層市民生活所需,形成了很強的社區人際網絡。在市建區的重建規劃裏,這裏將變成另一個「蛋榚樓」,再沒有街道,現在的光景將難復見。同時,重建以改善居民為口號,但實際上就沒有考慮到原有社區的完整性,也沒有考慮到低下層居民的能力,原居民最終各散東西,低收入租戶像是皮球一般被踢出去,這裏的居民有多少能真正在重建過程中得到改善生活呢?

觀塘裕民坊是一個充滿活力的社區,有香港傳統的街道文化、人際網絡。這裏很快就會成為「商場式重建」的又一個犧牲品。不知何時我們才能推倒專橫的重建機器,讓市區重建及更新做到「以人為本」,做到「改善居民生活」,做到「社區持續發展」?

相關文章:
重建謬事種種 – 記觀塘重建民間論壇
香港故事之我的中學回憶 — 觀塘與裕民坊

電影資料館《阿培三部曲》修復珍藏上映!

十二月 20th, 2010 by 思考/HK-X-Force 1 comment »

電影節目辦事處網頁:修復珍藏 – 阿培三部曲

筆者對此作的感想:印度寫實電影 – 阿培三部曲

自從三年前在電影節看了第一部,以及在中大圖書館看了第二、三部的錄影帶,筆者以為永遠再沒機會看此作品了。此作品那緩慢但有趣味的節奏讓筆者對寫實電影有新的認識,將電影角色的感受透過樸素的生活慢慢地刻在筆者腦海裏,同時也將另一個國度、另一種文化一幕幕帶到筆者眼前。上文連結有筆者的淺見,總之大力推薦大家去看這部作品。

[預告] 火之鳥劇場版 – 八百比丘尼 (話劇)

十二月 18th, 2010 by 思考/HK-X-Force 1 comment »

康文署宣傳網頁:Pop Theatre《八百比丘尼》
Pop Theatre 網頁:http://www.poptheatre.org
購票:URBTIX (搜尋「八百比丘尼」)

最近在雜誌看到有火之鳥話劇的宣傳,原本以為是幾年前中英劇團的版本重演,但今天再細心留意一下,這次沒有中英劇團的名字,製作單位變成了「Pop Theatre」,而且標題是「八百比丘尼」。網上搜尋了一下,這次的確是全新的版本。

上一次中英劇團是根據《火之鳥》原作的故事精神與特色,創作相類似的故事,而今次 Pop Theatre 則是直接改篇漫畫的《異形篇》。無獨有偶,筆者當年看中英劇團版本的《火之鳥》時,就已經在想如果是直接用原著改篇的話,最適合的相信是《異形篇》。因為這篇故事長短適中,故事線簡潔有力,能夠清楚看到《火之鳥》的種種思想,輪迴、生死、命運、善惡等都有所涉獵,好讓讀者或觀眾看後有反思。所以這次 Pop Theatre 準備演出以《異形篇》為藍本改篇的話劇,筆者頗為期待呢。如果你也是手塚治虫愛好者的話,我想也不要錯過。

相關舊文:
《火之鳥》話劇小感 (中英劇團2004-05版本)

《火之鳥》話劇小感 (中英劇團2004-05版本)

十二月 17th, 2010 by 思考/HK-X-Force No comments »

註:此文原於二零零五年一月廿三日刊於「筆由自主」(http://freepen.org),現該站已關閉。最近得知有新的《火之鳥》話劇即將上映,所以重貼此文讓各位參考。

 早前中英劇團於文化中心劇場上演了改編自手塚治虫名著《火之鳥》的同名話劇,一連上映九場,反應尚算不錯。我看了其中一場,作為一個《火之鳥》迷,我想我或多或少可以說出此話劇與原著相異的地方。

 此話劇分為「古代篇」、「現代篇」及「未來篇」,但其內容並不是改篇自原著的同名篇章,而是經過編劇重新編寫。由於原著本身有太多篇章、表達了對人生不同方面的思想,話劇也只能選其一二。以我的理解,編劇是以他看《火之鳥》後的感想及吸收到的訊息來重新編寫話劇劇本,選取了《火之鳥》中「不要對生死過份執著」的思想來作為主題,然後以三個不同的背景及表達手法以話劇方式重新演譯。

 「古代篇」含有較重的編劇個人風格,與原著的表達手法相距甚遠。在這篇編劇用了「夢幻」的手法來演譯,場境可以突然轉換,以不同的「夢」來表達「不要執著」訊息。或許會有人覺得這樣增加了思考的空間,但是我卻認為這個是太「露骨」的表達手法。編劇在每一個「夢」的場境分別表達一種思想,每一次都頗為直接說出「不要執著甚麼」,而整體感覺則像是將很多短故事「炒埋一碟」,整體欠缺連貫的感覺。另外,這些短故事當中有些是來自原著的某一篇某一節,但那些人物出現兩三分鐘後就消失,完全沒有交待後續故事。這做法令觀眾會覺得這些角色是可有可無,而且也捉不到他們在整個話劇中的定位,感覺上好像只是為了與原著拉上關係而存在。
» Read more: 《火之鳥》話劇小感 (中英劇團2004-05版本)

樂施會月曆擺設 2010 及 2011

十二月 13th, 2010 by 思考/HK-X-Force No comments »

檯頭今年一直放著樂施會去年寄來的三角柱體 2010 月曆擺設,今天收到 2011 新的正方體月曆擺設,不知不覺已經過了一年。這個月曆擺設簡單清楚,雖然只是用紙自制,不過筆者用廢厚紙加固後用了一年也很堅固。其實之前沒有想到今年也會有月曆呢,謝謝樂施會這份給樂施之友的心意,簡單實用及不太花費。

說回樂施會的工作,這次他們主力推廣的計劃「一個傳一個,助人以自助」確實很值得支持。此扶貧項目除了教導貧民飼養及耕種技術,幫助他們脫貧,同時還包括要村民將所學得的技術轉授鄰居,以及在經濟情況好轉時將一定數量的收成贈予其他貧困戶。這計劃在幫助一個社群脫貧之餘,同時亦提倡鄰舍互助精神,促進更緊密社區關係的建立,這對於貧困社群共同合作面對困難及爭取權益都很有幫助。再加上樂施會幫助原住民組成社團,促進分散的社區力量,爭取合法權益,這種種計劃對於根治社區性貧困相信比起一次又一次救濟行動更有意義。

《ANOTHER MONSTER》真實性小考

十二月 11th, 2010 by 思考/HK-X-Force 6 comments »

日文維基:『ANOTHER MONSTER-The investigative report-』
中文維基:小說《ANOTHER MONSTER》

後文:《ANOTHER MONSTER》讀後小感

今天在報攤看到這本《ANOTHER MONSTER》,雖然未知道是甚麼,但看到浦澤的名字與「MONSTER」大字就買下來了 (XD)。粗略翻閱一下,大概是《MONSTER》的關連小說。回家搜尋了一下此書的資料,原來對於書本及作者的真實性並沒有肯定的解說。筆者有一些粗略的觀察,就此與各位分享一下。

關於書本的真實性

雖然有人覺得此書好像真的是一份調查報告初稿,但筆者看來這絕對是一本小說。雖然維基 (日文中文) 並沒有列明出處引證,但是維基指出作者代入《MONSTER》作品之中,扮演一名記者去「訪問」漫畫中的人物,確實是此書的實際內容。由於《MONSTER》一向都是浦澤直樹的原創作品,而不是史實改篇,所以顯然易見此書是小說創作,只是部份情節與現實歷史相扣,再配以真實照片,書末還附有參考文獻列表,讓此小說非常具有真實感。內容上也其實露出不少破綻,例如書第一節的奧地利圖畫書《黑暗的多隆》封面圖片,一看就會認出是浦澤的畫風;還有書末附上那《蘇醒的怪物》圖畫書原圖,同樣明顯是出自浦澤的手筆。

關於作者的真實性

維基資料指出作者 Werner Weber 為真實存在的奧地利自由作家,相信是參考小說封套的作者簡介,筆者節錄如下:

Werner Weber
1961年1月14日奧地利出生。曾任維也納最暢銷月刊雜誌《荷爾波提》副總編輯,其後做過自由記者,擔任時事雜誌《伊迪》特約記者,表現出色。任職《荷爾波提》時期執筆的記錄《陋巷的納粹主義》,榮獲奧地利權威獎項「哥舒特倫賞」。

不論是《荷爾波提》、《伊迪》還是「哥舒特倫賞」,筆者都完全無法找到相關資料,不禁令筆場質疑其真實性。同時,作者在序言中說內文的人物速寫是由他繪畫,但翻到後頁一看仍然是浦澤的畫風。雖然這都不是甚麼確切的證據,但筆者認為日本方面能找到合適的奧地利作者參與這本小說的機會不高,筆者傾向相信「Werner Weber」僅是日本作者的筆名,目的同樣是希望令此小說顯得更有真實感。

總而言之,筆者認為此書內容是虛構一個在《MONSTER》故事世界裏的自由記者,去調查約翰事件及相關事件的調查初稿。雖然作品盡量凝造真實感,但終究只是一部局部建基於歷史的小説。

以上僅是筆者的分析,歡迎討論 🙂
其實對於看小說而言,以上事情都無關重要,最重要的還是好看與否。筆者或許要先翻看一下《MONSTER》再看此書,看後定必寫一寫感想,與大家分享及交流一下。

YesAsia
浦沢直樹專頁
Another Monster: The Investigative Report (全) (小說)
魔剎 (DVD Box 1) (1-15集) (香港版)

魔法の少女 / 新子與千年魔法 – 靜靜落畫的年度佳作

十二月 7th, 2010 by 思考/HK-X-Force 2 comments »

官方網頁:マイマイ新子と千年の魔法
港譯:《魔法の少女》

自從在五月號的《Frontier》看過這部動畫的簡介,尤其是在日本上映的傳奇故事,我就一直都很期待它來港上映。最近的 MCL動畫賞2 終於上映了此作,但不知是否因為是粵語版及更名為《魔法の少女》的關係,在僅有的一場上映連半場觀眾也沒有,極為可惜。縱觀全劇,筆者認為雖然未至於青出於藍,但《新》並不遜色於宮崎駿任何作品,甚到可與宮崎駿同類作品《千與千尋》互相輝映,兩者各具特色。

日本上映 – 由藉藉無名到載譽重映

先說一說此作在日本上映的故事,為何會讓我大感興趣 (筆者的《Frontier》雜誌遺失了,以下是以網上資料及筆者記憶中的《Frontier》報導綜合而成,唯資料以《Frontier》雜誌報導為準)。《新子與千年魔法》在日本於二零零九年上映,但反應並不理想,在甚無人氣及沒有安排在黃金時段上映的情況下,一個月後就無聲無息地被換下來了 (日本的電影放映期平均都比較長)。導演片淵須直不甘這樣就落畫,在四出遊說下找到有影院答應在東京安排晚上深夜時段連續八晚放映一場。雖然放映時間不佳,愛好者紛紛到場支持,令八場放映座無虛席,每晚都有觀眾被拒於門外,而影院也加映至五週。深夜動畫竟然出現爭相購票的情況,引起了傳媒注意及報導,同時有入場觀看多次的愛好者在網上發起聯署,請求全國院線重新放映,再加上此作品的好評日漸廣傳,終於令作品重新在日本全國上映,並且連續上映了四個月之久。

導演片淵須直 – 走出 Ghibli 的宮崎駿門生

看過此作品預告片,相信都會感到濃厚的宮崎駿味道。此作的導演片淵須直,其實正正就是出自 Ghibli 門下,與宮崎駿及高畑勲合作多年,並曾出任《魔女宅急便》的助理導演,在這套膾灸人口的作品之中領軍。及後,他離開了 Ghibli 去闖天下,參與了不少電視及遊戲動畫製作,亦在執導了在二零零一年上映的《阿萊蒂公主 (アリーテ姫)》,獲得不少獎項與掌聲。適逢今年有宮崎駿另一門生米林宏昌執導的《借東西の小矮人亞莉亞蒂》即將上映,不禁令筆者期待兩位 Ghibli 後人 — 一位自立門戶,一位擔上 Ghibli 製作室的導演,他們的作品會為日本動畫界增添甚麼色彩呢?

以兩線故事側寫世事定理及人生觀 (含微量劇情,內容分析一段已隱藏)

筆者對《新子與千年魔法》期待之極,看後沒一絲失望。此作主角新子住在鄉郊,很愛幻想千年以前的社會生活,想像千年以前這裏還是首府時一位樂天小公主怎樣遊玩、怎樣結識朋友。有一年學校來了一位來自東京的轉校生貴伊子,性格樂天開朗的新子對新同學很好奇,漸漸讓這位害羞的女孩與大伙兒打成一片。故事的主線就是講述新子與貴伊子的友情發展,以及他們幻想中的小公主怎樣結識朋友,還有新子與貴伊子身邊朋友的種種事情,描寫兩個世代的友誼及小孩子們怎樣自對世事。

故事中既有小孩遊玩的小事,亦有大人們生老病死的大事,導演描寫手法樸實而細緻,讓觀眾感到貼身及產生共鳴。在種種大小世事之間,觀眾不難感到世事循環、生生不息之感 — 千年前的友誼,仿佛在千年後的世界重現;大自然萬物的生死,也年復一年地循環著。導演還透過樂天的新子,傳達著要以樂觀態度面對世界萬事萬物的人物觀,令此電影看後讓人覺得溫暖之餘,其內容細緻還可一再細味。所謂的千年魔法,究竟是甚麼?筆者先賣個關子,大家看此作時不妨多想一下,想看看筆者見解的可看下段隱藏了的分析。
» Read more: 魔法の少女 / 新子與千年魔法 – 靜靜落畫的年度佳作

lamusique – 「經典金曲 全新感受」

十一月 27th, 2010 by 思考/HK-X-Force No comments »

阿 Lam 每隔一兩年就推出新演譯的唱片,重新灌錄經典金曲,而今年就有《lamusique》。樂曲換上了新的配樂、新的編排,而阿 Lam 的唱腔也根據新編排而作出調整,不禁令筆者想起《海角七號》一劇的名句「千年傳統,全新感受」… 哈哈

筆者不是音響發燒友,對於此碟的音效質素沒有多大感受。但是阿 Lam 唱腔與新編排所結合的效果,則是最令筆者關注。全碟最令筆者意外及難忘的,是《分分鐘需要你》。此編排 crossover 了《Cannon in D》,而阿 Lam 為了配合與弦樂唱和的感覺,將原本字字清析的唱腔,換成了像是弦樂拉連音的唱腔,讓歌曲有新的效果,讓筆者一再重播去細味仍覺有趣。

此外,《似夢迷離》本身就是結他伴奏為主的歌曲,而這次的編曲則徹底放棄其他樂器,純料用結他作 acoustic 伴奏,讓樂曲更有個人獨白的意味,突出了此曲的悲淒及孤獨感。而兩首串燒歌《追憶+單車+空凳》及《愛情陷阱+夏日寒風》將意境相似的歌穿插在一起,用統一的曲風串連,用層層遞進的曲調讓內容相連,阿 Lam 又用其唱腔去完滿這步步深入的編排,令這兩首串燒樂有很好的整合效果。
» Read more: lamusique – 「經典金曲 全新感受」

聖彼得堡愛樂樂團來港三場演出,萬勿錯過

十月 13th, 2010 by 思考/HK-X-Force No comments »

LCSD 文化節目組:聖彼得堡愛樂樂團

2010年11月20日(星期六) 晚上8時
荃灣大會堂演奏廳
票價:$580, $440, $300, $160

浦羅歌菲夫
D大調第一交響曲,「古典」,作品二十五
浦羅歌菲夫
C大調第三鋼琴協奏曲,作品二十六
柴可夫斯基
E小調第五交響曲,作品六十四

2010年11月21日(星期日) 晚上8時
香港文化中心音樂廳
票價:$750, $620, $480, $340, $200

林姆斯基.高沙可夫
《隱城基捷日和女郎費隆妮亞的故事》序曲
拉赫曼尼諾夫
D小調第三鋼琴協奏曲,作品三十
史達拉汶斯基
春之祭

2010年11月22日 (星期一) 晚上8時
香港文化中心音樂廳
票價:$750, $620, $480, $340, $200

林姆斯基.高沙可夫
《天方夜譚》交響組曲,作品三十五
蕭斯達高維契
節日序曲
柴可夫斯基
《羅密歐與茱麗葉》幻想序曲
柴可夫斯基
1812序曲,作品四十九

演出名單
聖彼得堡愛樂樂團
藝術總監/總指揮:尤里.特米爾卡洛夫
鋼琴獨奏:丹尼斯.馬祖耶夫 (只演11月20及21日)

筆者今天在地鐵看到廣告才得知下月尾有聖彼得堡愛樂樂團來港演出,曲目都是筆者最愛的俄國著名音樂,第三晚尤其是每首均是筆者至愛,令人萬分期待!不過筆者於廿一日晚上有好友婚禮,俄國拉三有緣再見,廿二日晚則是一個碩士課程的最後一晚,要交 course project… 現在還剩門票不多,各位有空出席的話就萬勿錯過啊!

給大家先過一下癮:

《天方夜譚》交響組曲,作品三十五 (Scheherazade)

節日序曲 (節日序曲)