唐健垣南音說唱 (演出及講座)


今早到牛池灣去買 Anne-Sophie Mutter 的票,看到這個演出的傳單。唐健垣是現時香港南音的重要學者及演出者,這次既有演出、又有講座,實在值得去觀賞及學習,尋找一下香港日漸息微的廣東民間藝術。這次一共有三次演出及兩次講座,可惜兩次講座我都沒空 (五月廿六日我更是協助籌辦另一個講座..)。演出方面,其實每個都想去,但是第一、二場的地點著實很遠,反而第三場就很近,必定去看。第二次場有名曲《客途秋恨》,很想聽一聽,看看有沒有交通能支援我去吧。接著為傳單的內容,讓大家可以認識一下這些樂曲:

是次演出及講座的公報:南音唱家唐健垣一心三用演出

講座(一):南音導賞
12/05/2006 香港文化中心行政大樓四樓1號會議室 7:30

透過歌詞及音樂示範分析不同音樂及詞之特色和妙處,讓觀眾聽而知樂,對南音有所認識。

講座(二):南音句格及音樂分析
26/05/2006 香港文化中心行政大樓四樓1號會議室 7:30

唐博士將以深入淺出之語言分构南音獨特的句法及唱腔,讓觀眾掌握南音特色。

演出(一)
14/06/2006 西灣河文娛中心劇院 7:30

《女鬼大鬧廣昌隆》
故事講述一男士劉君獻在客店中遇女鬼廖小喬,廖小喬原為苦命妓女,被無應客人趙懷安人財兩騙,以其款開雜店廣昌隆,另娶嬌妻。廖小喬自縊,成為客店中女鬼。劉君獻代女鬼往城隍廟買「路票」以便帶女鬼往廣昌隆殺趙懷安報仇。

演出(二)
17/06/2006 北區大會堂演奏廳 7:30

《男燒衣》
此曲為清代作品,講述一士人在河上舟中燒衣紙祭品,吊祭其因欠債自縊之女友(船上歌妓),文情並茂。曲詞細緻描述所焚之物品、後段由男士自述口吻變為船嫂勸男士另尋美女,使悲曲轉入調笑情緒,出人意表。市面流傳此曲之唱片均為短版,此次獻唱由盲藝人杜煥一九七四年所傳之長本。

《客途秋恨》
歌詞是表達一名書生苦戀名妓的無奈之情,因戰禍離失散,於是作此曲懷念愛人。
(思考註:上述為民間流傳說法,但以簡又文之研究則此曲並非由曲中人所作。曲中之繆蓮仙雖真有其人,但此曲作者為葉瑞伯,而「小生繆姓蓮仙字」一句為後人所加,詳見《香港地水南音初探》P.13。)

《周邦彥床底嘆五更》
故事以《周邦彥嘆五更》為本,阮眉撰曲及唐健垣加詞,加入更多情節描述,使故事更為動聽。故事講述宋代才子周邦彥看望汴京名妓李師師,因聖駕突來,周邦彥躲避不及,藏在床底下一夜。宋徽宗知悉後,把周邦彥貶出汴京。

《白居易含淚聽琵琶》
唐健垣二零零五年新撰曲目,以白居易《琵琶行》為本,寫唐代詩人白居易貶官江州,於舟中聞落拓琵琶娘賣唱,互訴心曲雙落淚故事。

演出(三)
22/06/2006 牛池灣文娛中心劇院 7:30

《猩貓換太子》
本曲據戲曲故事寫成,述宋代宮幃中西宮奸妃搶走東宮娘娘嬰兒,引發之十八年慘事。其間李皇后避禍隱民間,哭至眼瞎;奸妃命宮女寇珠淹死嬰兒,被太監陳琳義救存孤。十八年後包青天鐵腕翻案。


2 thoughts on “唐健垣南音說唱 (演出及講座)

  1. 前不久找到一個 年輕人創立的南音網,
    但不是廣東地水南音, 是福建泉州南音。
    但令我深思, 同是傳統民間藝術,
    為何前者在香港廣東日漸息微,
    後者在福建至今安好,且有年輕人在推廣它。
    香港廣東是否應反省: 重西輕中, 重現代輕傳統。
    有空進入下列南音網看看
    http://www.nanyin.net

    http://www.nanyin.net/

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料