《銀髮阿基德》- 只屬試驗作品


今天去看了 GONZO 的第一套電影動畫《銀髮阿基德》,簡而言之是 GONZO 踏進電影市場的試驗作品,老實說認真評分的話肯定不及格。還有,是次放映的定幕很差,同樣不及格… (下文含劇情)

動畫感想

其實世界觀的設定及故事的基本方向是有潛質的,整體畫面上有水準,如果能加以發揮的話可以成為出色的作品。但此作雖有以上優勢,但編導方面則「心有餘而力不足」,只是將很多不同的動畫成功元素「炒埋一碟」,浪費了上述優點,實在可惜。因於問題眾多,我歸納為幾個主要的方向,以便解釋。

1. 沒有抓緊故事主線

全片的故事在感官刺激上是做到環環緊扣,但實際上與中心思想有關的卻聊聊可數。此動畫的劇情緊湊程度,不禁有點令我懷疑是向大友克洋的《STEAMBOY》挑戰,但要知道想做到這個效果而又言之有物,著實不易。以我看來,最與中心思想相近、而又可以算是故事主線的有「為何出現變異植物」及「為何 Toola 父親不啟動按鈕」,前者尚算有解釋,後者則沒有提及。兩者在故事上都沒有充份利用,去貫串整個故事,很可惜。

2. 中心思想臨時加碼

雖然中心思想不突出,但以劇情推進來看,「人與自然共處」必定是最重要的中心思想。但在劇終,數個角色的對白明顯在表達中心思想時,主角就突然加碼,說透這過事件體驗到「人與人之間互相緊扣」,恕我完全沒有發覺…

3. 缺乏人物描繪

有不少角色都缺乏仔細的描繪,尤其是女主角 Toola,其性格及心境都很模糊,難以掌握。對男主角 Agito 的描繪亦很單方面,令角色性格流於表面及膚淺,內在心理描繪不足。

4. 人物對話口形不配合

這個問題說小不小,說大不大。雖然不及故事思想及發展般重要,但是對話時的口部動作可是觀眾最常見到的鏡頭之一。就算番看十多二十年前的《亞基拉》,都會有不同的口部形態,以及會與實際配音配合時間,以提高像真度。但在此片,卻竟然只有開、合兩種狀態,而且口部開合的時間與實際對白完全不吻合,很不自然,令觀眾很難投入。既然背景、人物及各種特技作畫都有水準,為何卻會在這方面偷工減料?

5. 配音質素參次

除了女主角 Toola 的配音外,其實都令人失望。男主角 Agito 在感情表達方面不準、與畫面不配合,而且聽起來像是個大叔的聲音;Minka 則過份扮可愛,令人很難受;Minka 的父親的配音又反而像個年輕人,與畫面不配合。總之,水準一定比我近來看的《七武士》差得多。

6. 部份人物變定偏重可愛

早前提及 Minka 配音過份可愛,與其相關的橋段及動作都過份扮可愛、扮傻、扮無知。我本身是既不討厭、又不偏好「萌」,看到這個角色,也覺得很不自然。還有,軍事國家的那個女將軍,性格與配音都是嚴肅的,尤如《風之谷》的女將軍一樣,但除下面罩卻竟然是一張可愛的臉,實在令人難以想像…

小結

在 GONZO 官方網頁資料看來,這應該是他們的第一套電影動畫。所以,也只能說是一個試驗,雖然效果失敗,但之後 GONZO 亦有繼續嘗試,希望香港有機會看他們之後的新作《BRAVE STORY》吧。《銀髮阿基德》當中,不少地方模仿了吉卜力及大友克洋的元素或設定,大家觀賞時嘗試發掘一下吧。

字幕問題

我雖然沒有學過日文,但看動畫多年,多少也懂一點。此片中英文字幕的水準飄忽,有時前者較準、有時後者較準,兩者差別由語氣、主動被動、至全句完全相異都有。劇中,亦有一段中文字幕全段慢了一句。總之,令人難以適從。由國際電影節到這次,我對 HKIFF 節目的動畫字幕實在信心盡失。

 

相關文章:
死火手記:《Meditation》與《銀髮阿基德》
死火手記:電影節上映GONZO的《銀髮阿基德》
知日部屋:中國公映的首部日本動畫片:《銀色之髮Agito》


5 thoughts on “《銀髮阿基德》- 只屬試驗作品

  1. 我也有看該場,思考兄說出我的心聲
    小弟把此文轉載到個人的新聞組 😛
    希望不要介意

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料